لندن- موقع كارون الثقافي- هذه ترجمة عربية لمقال يعود للمؤرخ والناقد الحضاري، Sjur Cappelen Papazian ومنشور باللغة الانجليزية.
يمارس العيلاميون الشرك بالآلهة. كان خومبان هو اسم أهم إله ذكر في آلهة العيلامية. يبدو أن اسمه يعني “القائد” في اللغة العيلامية ، حيث أنه مشتق من الفعل العيلامي huba “to command”. تذكر معظم المصادر أن هومبان كان إله السماء ، على الرغم من وجود بعض المصادر التي تدعي أنه إله الأرض.
رسالة خطية لأمير الأحواز، الشيخ جابر بن مرداو مرسلة إلى المقيم السياسي البريطاني في الخليج العربي عام 1877 تكشف تعاون أمير المحمرة والمقيم البريطاني في تلك الحقبة وكان المقيم البريطاني قد طلب من الشيخ جابر التعاون في موضوع ديون كانت على احد نواخذة السفن. علما ان مثل هذا التعاون والتنسيق كان رائجا بين المقيم البريطاني في الخليج العربي والذي كان يعرف بالـ “باليوز” وبين امراء الامارات العربية القاطنة على ضفاف الخليج ومنها إمارة المحمرة.
وكيل البولتيك وفانسي قونصل الدولة الفخيمة الانجليزية
لندن- موقع كارون الثقافي- حامد الكناني- اقتضت مصلحة المستعمر البريطاني بعد الحرب العالمية الأولى، تشكيل دولة مركزية في بلاد فارس التي كانت تحكم بنظام الممالك، وكان يحكمها شاهات القاجار من اصول تركمانية منذ عام ١٧٩٦، حيث سلمتها بريطانيا للقوميين الفرس عام ١٩٢٥.
لندن- منتدى كارون الثقافي- تم بحمدالله الانتهاء من الندوة التي اقيمت في العاصمة البريطانية، لندن بمناسبة مرور ٤٣ عام على مجزرة المحمرة التي ارتكبتها السلطات الإيرانية في يوم الأربعاء ٣٠ مايو ١٩٧٩ بمدينة المحمرة، والتي راح ضحيتها المئات من أبناء الشعب العربي بين قتيل وجريح.
لندن – موقع كارون الثقافي- تعود هذه المقابلة لعام 2001 ومنقولة لكم هنا عن صحيفة الشورى الأحوازية التي كانت تنشر باللغتين العربية والفارسية في عهد الاصلاحات الخاتمية في إيران. كما ورد في العنوان أجرى هذه المقابلة الاستاذ يوسف عزيزي بني طرف مع الشاعر العراقي الفقيد مظفر النواب ونعيد نشرها بمناسبة وفاة الشاعر العراقي الكبير الذي قضى معظم حياته في النضال والمنافي وتوفي صباح يوم الجمعة الماضي في دولة الإمارات العربية المتحدة . وعلى عكس بلاده العراق التي يحكمها من يصفون انفسهم بالثوار والاحرار الامارات هي التي آوته وقدمت له الخدمات والعلاج الطبي في فترة النقاهة التي قضاها في هذه البلاد العربیة العامرة التي سبق وان انتقد حكامها الشاعر، لكن الامارات وعلى عكس النظم الثورية التي كان يشيد بها الشاعر في فترات ماضية استقبلت الكثير من الشعراء والثوار والكتاب العرب الذين كانوا يمثلون اليسار العربي في زمن الحرب الباردة.
الجزيرة نت- “من أجل إحلال السلام وإنقاذ الأرض من الدمار الذي لحق بها جراء تصرفات بني آدم”، هكذا يلخص المواطن الأحوازي محمد كعبي (26 عاما) هدفه من حضور مسرحية “عندما تنتهي تسقط” في قاعة “آفتاب” بمدينة الأحواز جنوبي غربي إيران. ويشير محمد -في حديث للجزيرة نت- إلى العواصف الترابية وظاهرة الجفاف اللتين تعاني منهما المنطقة خلال السنوات الأخيرة، موضحا أن “سلوك الإنسان أضحى أشد قساوة تجاه الأرض، وأنه لا بد من هبة الشعوب لإنقاذها وإحلال السلام فيها”.
لقد وجدت الشيوخ مضيافين للغاية ، ومهذبين ، ولهم حضور جيد ، وأذكياء ، ومساكنهم نظيفة ويلتزمون جيدا بالمواعيد. وبالنسبة للتزاوج مع باقي القبائل يبدو أنهم متحفظون ولا يزوجون بناتهم لرجال بني لام أو البو محمد رغم أنهم يتزوجون من هذه القبائل. إنهم يحترمون ويهابون أمير المحمرة، الشيخ خزعل بن جابر بشدة.
بدا لي الناس ، ومن خلال هذه الإقامة القصيرة التي قضيتها بينهم ، انهم متمكنون وقانعون وودودون للغاية ولا يحملون ضغينة تجاهنا بسبب هجومنا عليهم في السنوات الماضية خلال أحداث الحرب العالمية الأولى. يتحدثون بابتسامة مريرة ، ويقولون حين كانت الكتيبة البريطانية تخييم في الخفاجية وتعرضوا للهجوم ، لم ينهب الجيش البريطاني السوق والمنازل التي تركوها خلفهم، بل رجال القبائل المجاورة التي تقطن التلال القريبة هم من قاموا بذلك.
لم يتأثروا كثيرًا بالموسم السيء لحصاد العام الماضي و رغم أن الأسعار المرتفعة تشير إلى نقص في المعروض يبدو انهم لم يدركو انهم يواجهون أزمة. يحتفظ الشيوخ بالقليل من الحوشيه (الخدم) ولا يحتفظون بالعبيد (الزنوج) ورأيت القليل جدًا من ذوي البشرة السوداء في هذه المنطقة.
بعد قضاء ليلة واحدة فقط في كوت سيد علي ، انتقلنا إلى العلة ومن هناك إلى الأحواز لمشاهدة المزيد من المتاجر وما إلى ذلك. وعند عودتي إلى العلة ، لاحظت وجود غابات جميلة على طول ضفة نهر الكرخة ولكن عند الاقتراب من هذه الأشجار تضاءلت بسرعة حتى وبدأ ارتفاعها يصل إلى بضع بوصات فقط. ربما كان سرابًا مشابهًا أدى إلى سرد الحكايات عن وجود غابات شاسعة على طول نهر الكرخة الأمر الذي جذبني لمشاهدة هذه الغابات.
لندن- موقع كارون الثقافي- خاص- حامد الكناني- وصلنا في اليوم التالي إلى الخفاجية الواقعة على ضفاف نهر الكرخة وهو نهر عريض يشبه نهر دجلة في العمارة ولكن مع تيار أقوى، ويمر في طريقه بجانب بعض المواقع الأثرية القديمة.
أظهرت لنا المشاهدة الأولى للخفاجية نقطة اختلافها مع البسيتين ، وهي الأشجار التي لا يوجد منها ذكر في البسيتين. تتكون أشجار الخفاجية ، باستثناء بستان كبير من حوالي 200 نخلة ، من عدد قليل من النخيل وأشجار الفاكهة الأخرى التي يقال إنها مزروعة ذاتيًا. ولكن باستثناء نقطة الاختلاف هذه ، كان كلا المكانين متشابهين للغاية. نفس الصرايف (بيوت القصب) الممتدة على طول ضفة النهر لنحو أربعة أميال ، وعدم وجود مسكن مبني من الطين أو الطوب وفيها سوق بائس – ربما أفضل من ما وجدت في البسيتين. حجم الخفاجية يزيد قليلاً عن حجم البسيتين.
بدأنا الرحلة الساعة الخامسة والنصف صباحًا. في يوم 20 أبريل، بواسطة قارب خشبي مجهز بمحرك صغير، يسحب خلفه مشحوف محمل بالامتعة. كنت أنوي عبور الأهوار (المستنقعات المائية) من قلعة صالح إلى البسيتين عبر قناة المجرية (شط المچریة). بعد أن تركنا هذه القناة خلفنا ، وصلنا إلى المياه المفتوحة ، وسرنا عبرها لأكثر من ساعة، ثم وصلنا إلى كتل من القصب المنخفض، ومع تقدمنا بدأت هذه الكتل تتكاثف تدريجياً.
لندن موقع كارون الثقافي- خاص- حامد الكناني- تشير احدى الوثائق الخطية والموجودة في أرشيف وزارة الخارجية البريطانية- حكومة الهند الشرقية ومكتبة قطر الرقمية، إلى جوانب مهمة من فترة حكم الأمير فارس بن غيث وهو احد امراء الدولة الكعبية في الأحواز.
هذه الوثيقة الخطية مرسلة من الباليوز البريطاني في منطقة الخليج عام 1865 إلى حاكم الإمارة الكعبية، الأمير فارس بن غيث، حيث تنقل هذه الرسالة شكوى تقدم بها احد التجار العرب المحسوبين من الرعايا البريطانيين في تلك الحقبة، ضد احد مسؤولي الإمارة الكعبية العاملين في ميناء معشور. وتشير لموضوع الضرائب التي كان أمراء بني كعب يفرضونها على التجارة في امارتهم والتي كانت تعرف باسم (العشور) أي مبلغ عشرة بالمئة من قيمة البضاعة المستوردة او المصدرة أنذاك. كما تكشف لنا هذه الوثيقة ان الأمير فارس بن غيث الذي تزامن حكمه مع حكم الأمير الشيخ جابر بن مرداو في المحمرة، حتى ذلك الوقت كان يتحكم بالأمور في منطقة حكم بني كعب.
تغيير اللغة يقتضي ضمناً نوعاً من «المأساة الشَّخصيَّة». تجربة الهجرة تُخاض، ولكن من دون فقدان الماضي، لأنَّ الماضي، والحال هذه، يُزار ثانيةً في ضوء لغةٍ جديدة. عند هذه النُّقطة، يبدو لنا أنَّنا نمتلك حياةً متصدِّعةً، مقسومةً على لغتين أو أكثر؛ وكلُّ ذكرى من ذكرياتنا تتحدَّث بلغتها.
في كتاب سيرته الذَّاتيَّة «تكلَّمي أيَّتها الذَّاكرة»، يروي لنا نابوكوف أنَّه خلال منفاه في كامبردج (بعد أن غادر أوَّلاً سان بطرسبرغ في عام 1917، ومن ثَمَّ شبه جزيرة القرم في عام 1919) كان قد كرَّس نفسه للأدب وحسب، غيرَ عابئٍ بالأمور الأخرى، بما في ذلك السِّياسة. في «غرفِهِ بكامبردج» قرأ «أغنيةَ حملةِ إيغور»، وأشعارَ بوشكينوَتيوتشيف، ونثرَ غوغولوَتولستوي، ومؤلَّفاتِ علماء الطَّبيعة الرُّوس الذين وصفوا المناطق البرِّيَّة في آسيا الوسطى. وفي أحد الأيَّام عثر في كشكٍ في ساحة السُّوق العامِّ على نسخةٍ مستعملةٍ، في أربعةِ مجلَّداتٍ، من قاموسِ دال[1] التَّفسيريِّ للُّغة الرُّوسيَّة المعاصرة. اشتراه عاقداً الأمل على قراءة ما لا يقلُّ عن عشر صفحاتٍ منه في اليوم:
إنَّ الخوف من فقدان الشَّيء الوحيد الذي استطعت استبقاءَه من روسيا، أو من تلويثه بالتَّأثيرات الدَّخيلة – أعني اللغة – قد أصبح بلا ريبٍ وبيلاً ومُلِحَّاً أكثر بكثيرٍ من الخوف الذي اختبرته بعد عقدين من ذلك، الخوف من أنَّني غير قادرٍ على الارتقاء بالنَّثر الذي أكتبه بالإنجليزيَّة إلى مستوىً يوازي مستواه في الرُّوسيَّة.[2]
صدر عن دار دجلة ناشرون و موزعون عمان – الأردن، للكاتب الأحواي، احمد رحمة العباسي، كتاب “أزمة الهوية القومية في إيران”و هو ترجمة لكتاب الفقيد الدكتور علي الطائي الذي صدر عام 1999 باللغة الفارسية تحت عنوان:”بحران هويت قومي در إيران”.
ولد الفقيد الدكتور علي عصمان الطائي عام 1942 في قضاء البسيتين غرب الأحواز – في عائلة تمتاز بالمعرفة و الأدب و الشعر، وتعود جذور هذه العائلة إلى قبيلة طي، وتوفي في العام 2018. أنهى دراستيه الابتدائية والثانوية في مدينة الأحواز، ثم التحق بجامعة طهران. أقام هناك 14 عاماً وحصل فيها على شهادة البكالوريوس وثم الماجستير في العلوم الاجتماعية.
أمير الأحواز الشيخ خزعل بن جابر محاط بضباط الجيش الفارسي في طهران عام 1927
لندن- موقع كارون الثقافي- خاص -حامد الكناني- تعود هذه الصورة لعام 1927 وهي صورة نادرة عن مشاركة امير الأحواز الشيخ خزعل بن جابر في احتفالية اکمال مشروع سکک الحدید في إيران وافتتاح محطة سكك الحديد في العاصمة الإيرانية، طهران عام 1927 بحضور سفراء بعض الدول ومنها بريطانيا وامريكا وروسيا وبعض الدول الاوروبية انذاك.
على مدى فترات زمنية متعاقبة كان في البصرة العديد من القصور ، كان ابرزها : ” قصر الضيافة وهو قصر بني خصيصاً لنزول من يقدم الى البصرة من أهل المدينة وقصر رملة بناه عبد الله بن عامر مما يلي قصرالضيافة وقد جعل بينهما فضاء لمرابط خيلهم ودوابهم ، وقصرأنس : ينسب الى أنس بن مالك خادم الرسول (ص)، وكذلك قصرأوس : وكان قصراً جميلاً شاهقاً ومن حوله خمائل رائعة وهناك أيضاً قصر سنبل السعدي ، وهو القصر الذي أحرقه أهل البصرة بعد أن ثاروا على صاحبه حيث إحترق ومن كان فيه”1 ، وهناك أيضاً ” قصر بني خلف ، قصر عسل زربي ، قصر الزيت ، قصر نواضح ، قصر دار فيل ، القصر الأبيض ، قصر الغضبان ، قصرعيسى ، قصر محمد بن جعفر بن سليمان الهاشمي وكان من أفخم قصور البصرة جمالاً وفتنة وقد قال فيه يوما:إن العراق عين الدنيا ، والبصرة عين العراق ،والمربد عين البصرة ، وعين المربد داري ، ومن القصور الأخرى : قصر إبن حمار ، قصر الهزاردر(وهو إسم فارسي ومعناه الف باب ) ، القصر الأحمر ، قصر المسيرين ، قصر النعمان ، قصر عطية الأنصاري. “2 ، واليوم لاتزال البصرة تحتفظ بقصور وبيوت غاية في الروعة والجمال ، وربما (قصر الشيخ خزعل ) على ان البصرة ليست مدينة للشعر والأدب والفن والعلوم الإنسانية الأخرى ، بل هي مدينة للإبداع المعماري الفريد .، فهذا القصرانما هو طراز معماري رائع ربما ليس هناك طراز مشابه له لا في البصرة ولا في غيرها من المدن العراقية الأخرى ، فبالإضافة الى ضخامة البناء ، فإن الإختلاف في مساحات الغرف قد لايكون هو الشيء الوحيد اللافت للنظر لمن يشاهد القصر للمرة الأولى ، بل ان الزخارف وما تتضمنه من لمسات فنية ، تعكس الذوق المعماري الذي كانت تتفرد به هذه المدينة الجنوبية ، في القصر ايضاً اعمدة كثيرة وسلالم بنيت بطريقة فنيه هي الأخرى مختلفة تماماً ، اما الشبابيك التي طغت عليها الوان محددة هي الأخرى من الأشياء التي كانت محط اهتمام ودراسة للكثيرين .
لندن -موقع كارون الثقافي- خاص حامد الكناني- انبثقت الجبهة الشعبية لتحرير الأحواز-عربستان سنة 1968م وكانت هذه الجبهة بالاضافة لوجود تيار من الشباب القومي كانت تضم عددا من شباب اليسار الأحوازي في صفوفها الأمر الذي دفعها أن تقترب من حركات يسارية إيرانية وعربية ساعية إلى إسقاط نظام محمد رضا البهلوي وإقامة نظام ديمقراطي بديل في إيران. وأصدرت الجبهة سنة 1971 أول صحيفة لها تحت اسم (( الأحواز )) لسان حال الشعب العربي في الأحواز وتطورت هـذه الصحيفة بحيث أصبحت تصدر على شكل مجلة وتحت الاسم نفسه . (الطيار، 2012)
اطلع كثيرون على مقالتنا التي أدرجناها في الجزء الرابع من السنة الأولى من لغة العرب (1: 121 – 129) فنقلتها بعض الجرائد الشامية والمصرية وترجمتها أيضاً بعض الصحف والمجلات الإفرنجية. ثم طلب إلينا بعض القراء أن نزيدهم علماً فيما حدث بعد تلك المقالة، وأي مبلغ بلغ عمران تلك المدينة الحديثة، وهل نبع الزيت الحجري أم لا، وكم يبلغ مقداره في اليوم. فالقينا هذا السؤال على أحد مخبرينا أبناء العرب النبهاء فكتب إلينا ما يأتي:
أن اقتراحكم علي صعب التحقيق، والسبب هو: لأن الإنكليز أصحاب الأمر في عبادان يمنعون منعا باتا كل من يريد دخولها من أجانب ووطنيين من نقلة الأخبار. فقد حاول الدخول خمسة من الإنكليز قبل شهرين فردوا على أعقابهم خائبين لا يلوون على شيء. وحاول آخرون رشو بعض الحرس فلم يفلحوا وعادوا بخفي حنين. ولهذا اصبح الوقوف على ما يجري هناك اعز من جبهة الأسد. على أن الدخول مباح لكل رجل أمي لا يحسن القراءة والكتابة أو بيده رخصة من مدير محل ستريك سكوت وشركائهما في المحمرة وبالإنكليزية وأما الموظفون أو المشتغلون بإشعال المدينة وعمرانها على نفقة الشركة فهؤلاء يدخلون ويخرجون متى يشاءون.
لندن- موقع كارون الثقافي- حامد الكناني- لم تكن إمارة المحمرة جوهرة الخليج العربي حتى نهاية الربع الأول من القرن العشرين، فحسب، بل كانت قصور الفيلية وديوان أميرها قبلة لرجال السياسة، ووجهة للنخب الثقافية ودار للمجالس الأدبية العربية. وكان عمران هذه الإمارة الخليجية وازدهارها، يشكل حلما للشعوب الخليجية والعربية في تلك الحقبة.
لندن – موقع كارون الثقافي- حامد الكناني- هذا تقرير صحفي منشور في صحيفة صدى بابل العراقية عام 1912 وصادر في عددها رقم 147 وفي الصفحة الثانية من الصحيفة وهو تقرير ميداني للصحيفة بعد زيارة احد الصحفيين للمحمرة واستضافته من قبل الأسرة الحاكمة للأحواز آبان الحكم العربي عام 1912م.
يتحدث الكاتب عن حدوث غزو أجنبي لمدينة تستر (شوشتر) الواقعة في شمال شرق عربستان الأحواز وسقوطها بيد خانات البختيارية اثناء وجوده في المحمرة. الأمر الذي تطلب استنفار القوات العسكرية العربية للتوجه نحو هذه المدينة التاريخية وتحريرها. وجاء الغزو البختياري بعد مصادرة الثورة الدستورية في ايران عام 1909 من قبل خانات البختيارية الذين حشدوا قواتهم بأموال الشيخ خزعل وتمكنوا من دخول طهران واجبار رئيس وزراء بلاد فارس المستبد على الاستقالة لكنهم استولوا على المناصب الرئيسة في الحكومة الجديدة وذلك خلافا للوعد الذي قطعه زعيمهم السردار اسعد البختياري للشيخ خزعل وتحالفوا مع القوميين من الفرس وكان غزو مدينة تستر واحتلالها يعتبر الخطوة الأولى لاحتلال كامل عربستان من قبل هذا الحلف الجاحد والعنصري المشؤوم، الأمر الذي اثار غضب الشعب الأحوازي وأميره الشيخ خزعل بن جابر أنذاك. وبعد الحاق الهزيمة بالقوات البختيارية وتحرير مدينة تستر تدخل القنصل البريطاني ومبعوث الحكومة الفارسية لحلحلة الأزمة والحد من تداعياتها ويبدو انها انتهت باستسلام خانات البختيارية لأمير الأحواز .
لندن- موقع كارون الثقافي- حامد الكناني- وصلني مقتطف من مقابلة اجراها مدير تحرير جريدة جنوب مع أمير الأحواز الشيخ خزعل بن جابر، بعد عام من انتصار الثورة الدستورية في بلاد فارس عام 1909 وقد تكون هذه المقابلة هي أول مقابلة صحفية نعثر عليها وتعود لأمير الأحواز حيث الحديث في هذا الحوار يدور حول دور الشيخ خزعل في دعم الديموقراطية في بلاد فارس من خلال دعم النخب المطالبة بالاصلاح والخروج من الاستبداد في ذلك العهد، كما يؤكد الشيخ خزعل على ضياع البلاد ان تمكن شعبا محددا من الاستيلاء على السلطة والانفراد بها وتهميش باقي الشعوب.
صحيح ان الممثلة الراحلة زارا ناتلي من مواليد بريطانيا وعاشت في نيوزلندا ثم عادت إلى بريطانيا حيث توفيت فيها عام 2016 ، لكنني وجدت في سيرتها الذاتية ان اسمها الحقيقي هو “زهراء ماري جاسب جابر” من مواليد بريطانيا عام 1924.
لندن- موقع كارون الثقافي- لفتت انتباهي فقرتين تاريخيتين وجدتهما في تقريرين بريطانيين حول أصول الفرس في الجغرافية التي يطلق عليها اليوم إيران؛ حيث تتحدث الفقرة الأولى عن الأصول المشتركة للفرس والهنود، وتحدد تاريخ هجرة الفرس إلى إيران. ويتبيّن لنا ان العنصر الفارسي هو آخر الأعراق التي دخلت الواحات الإيرانية، وسبقه في ذلك التورك والعرب وشعوب غير فارسية أخرى.
لندن- موقع كارون الثقافي- نسخة مترجمة من الانجليزية والعربية إلى اللغة الفارسية من العقد المنعقد بين أمير الأحواز الشيخ خزعل من جانب وشركة النفط الانجلو- فارسية، في 16 جولاي عام 1909 بمدينة الأحواز ، وذلك من أجل استيجار الأراضي التي دشنت عليها أول مصفاة للنفط في الشرق الأوسط. من الملاحظ في هذا العقد ان الشركة تعاقدت مع أمير المحمرة الشيخ خزعل بن جابر باعتباره صاحب السيادة و المالك الحقيقي لهذه الأراضي.
لندن- موقع كارون الثقافي- حامد الكناني-اليكم الجزء الرابع من ترجمة لملف يحمل عنوان: ” BRITISH RELATIONS WITH KHAZAL, SHEIKH OF MOHAMMERAH”، يعود للآرشيف الوطني البريطاني-وثائق وزارة الخارجية الريطانية ومنشور على موقع مكتبة قطر الرقمية و يتكون من 28 صفحة. جاء في موقع مكتبة قطر الرقمية حول محتوى هذا التقرير، مايلي: “يحتوي الملف على تقرير سرّي من وزارة الخارجية بعنوان ‘العلاقات البريطانية مع خزعل، شيخ المحمرة”. ويتحدث التقرير عن تاريخ مفصّل للعلاقة بين الحكومة البريطانية والشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي، حاكم المحمرة (تُعرف حاليًا باسم خرمشهر). ويحتوي مُلحق التقرير على نسخ لعدد من الضمانات المكتوبة المقدمة للشيخ من قبل مسؤولين بريطانيين خلال الفترة الممتدة ما بين 1902 و1914″. احاول نشر ترجمة هذا الملف خلال عشر حلقات بعون الله. اليكم الجزء الثالث من هذا التقرير الذي يبدو انه دوّن عام 1946 اي بعد حوالي عقدين من الغزو العسكري لعربستان وفي فترة تزايدت فيها مطالبات العرب في الأحواز ومناشدات زعمائهم المكثفة للحكومة البريطانية، من أجل انصافهم واسترجاع سيادتهم العربية المسلوبة، وضمان استقلالهم.
وكانت تلك الفترة التي امتدت من اكتوبر 1940 حتى 1947 فترة انتفاضات وحراك شعبي في عربستان (الأحواز)، بدأت باحتلال دول التحالف لإيران، وخلع رضا خان البهلوي وإذلالة وطرده، وايضا فترة فراغ سلطة وفوضى في إيران. ويبدو لهذه الأسباب اعدت وزارة الخارجية البريطانية هذا التقرير السري لتزود به منتسبيها في ممثلياتها الدبلوماسية في المنطقة العربية وإيران، ليكون لديهم علم في تفاصيل القضية وقادرين على الرد على اية مناشدة او مطالبة تأتيهم ، وذلك وفقا للرواية البريطانية. وبالتالي هذا التقرير ورغم أهميته التاريخية لا يمكن اعتبارة مصدرا كافيا يكشف لنا كامل الحقيقة و انه كتب بامانه وبحيادية؛ بل التقریر معد من قبل طرف من اطراف الصراع ولغايات سياسية ومصالح استعمارية ویبقی الطرف الاحوازي، اي الضحية، وروايته للاحداث، مغيبا تماما في مثل هذه التقارير. اليكم الجزء الرابع:
لندن- موقع كارون الثقافي- حامد الكناني-اليكم الجزء الثالث من ترجمة لملف يحمل عنوان: ” BRITISH RELATIONS WITH KHAZAL, SHEIKH OF MOHAMMERAH”، يعود للآرشيف الوطني البريطاني-وثائق وزارة الخارجية الريطانية ومنشور على موقع مكتبة قطر الرقمية و يتكون من 28 صفحة. جاء في موقع مكتبة قطر الرقمية حول محتوى هذا التقرير، مايلي: “يحتوي الملف على تقرير سرّي من وزارة الخارجية بعنوان ‘العلاقات البريطانية مع خزعل، شيخ المحمرة”. ويتحدث التقرير عن تاريخ مفصّل للعلاقة بين الحكومة البريطانية والشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي، حاكم المحمرة (تُعرف حاليًا باسم خرمشهر). ويحتوي مُلحق التقرير على نسخ لعدد من الضمانات المكتوبة المقدمة للشيخ من قبل مسؤولين بريطانيين خلال الفترة الممتدة ما بين 1902 و1914″. احاول نشر ترجمة هذا الملف خلال عشر حلقات بعون الله. اليكم الجزء الثالث من هذا التقرير الذي يبدو انه دوّن عام 1946 اي بعد حوالي عقدين من الغزو العسكري لعربستان وفي فترة تزايدت فيها مطالبات العرب في الأحواز ومناشدات زعمائهم المكثفة للحكومة البريطانية، من أجل انصافهم واسترجاع سيادتهم العربية المسلوبة، وضمان استقلالهم.
لندن- موقع كارون الثقافي- حامد الكناني-اليكم الجزء الثاني من ترجمة لملف يحمل عنوان: ” BRITISH RELATIONS WITH KHAZAL, SHEIKH OF MOHAMMERAH”، يعود للآرشيف الوطني البريطاني-وثائق وزارة الخارجية الريطانية ومنشور على موقع مكتبة قطر الرقمية و يتكون من 28 صفحة. جاء في موقع مكتبة قطر الرقمية حول محتوى هذا التقرير، مايلي: “يحتوي الملف على تقرير سرّي من وزارة الخارجية بعنوان ‘العلاقات البريطانية مع خزعل، شيخ المحمرة”. ويتحدث التقرير عن تاريخ مفصّل للعلاقة بين الحكومة البريطانية والشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي، حاكم المحمرة (تُعرف حاليًا باسم خرمشهر). ويحتوي مُلحق التقرير على نسخ لعدد من الضمانات المكتوبة المقدمة للشيخ من قبل مسؤولين بريطانيين خلال الفترة الممتدة ما بين 1902 و1914″.
احاول نشر ترجمة هذا الملف خلال عشر حلقات بعون الله. اليكم الجزء الثاني من هذا التقرير الذي يبدو انه دوّن عام 1946 اي بعد حوالي عقدين من الغزو العسكري لعربستان وفي فترة تزايدت فيها مطالبات العرب في الأحواز ومناشدات زعمائهم المكثفة للحكومة البريطانية، من أجل انصافهم واسترجاع سيادتهم العربية المسلوبة، وضمان استقلالهم.
لندن موقع كارون الثقافي- حامد الكناني- هذه ترجمة لملف يحمل عنوان: ” BRITISH RELATIONS WITH KHAZAL, SHEIKH OF MOHAMMERAH”، ومنشور من قبل المكتبة الوطنية البريطانية على موقع مكتبة قطر الرقمية و يتكون من 28 صفحة. جاء في موقع مكتبة قطر الرقمية حول محتوى هذا التقرير، مايلي: “يحتوي الملف على تقرير سرّي من وزارة الخارجية بعنوان ‘العلاقات البريطانية مع خزعل، شيخ المحمرة”. ويتحدث التقرير عن تاريخ مفصّل للعلاقة بين الحكومة البريطانية والشيخ خزعل بن جابر بن مرداو الكعبي، حاكم المحمرة (تُعرف حاليًا باسم خرمشهر). ويحتوي مُلحق التقرير على نسخ لعدد من الضمانات المكتوبة المقدمة للشيخ من قبل مسؤولين بريطانيين خلال الفترة الممتدة ما بين 1902 و1914″.
احاول نشر ترجمة هذا الملف خلال عشر حلقات بعون الله. اليكم الجزء الأول من هذا التقرير الذي يبدو انه دوّن عام 1946 اي بعد حوالي عقدين من الغزو العسكري لعربستان وفي فترة تزايدت فيها مطالبات العرب في الأحواز ومناشدات زعمائهم المكثفة للحكومة البريطانية، من أجل انصافهم واسترجاع سيادتهم العربية المسلوبة، وضمان استقلالهم.
لندن- موقع كارون الثقافي- حامد الكناني- تشير هذه الوثيقة الموجودة في الأرشيف الوطني البريطاني وهي عبارة عن تقرير دبلوماسي للسفير البريطاني في الكويت، إلى جهود الشيخ كاسب بن خزعل نيابة عن شيوح ووجها الشعب العربي الأحوازي سنة 1942 لتخليص العرب من الهيمنة الفارسية بالطرق الدبلوماسية والسلمية. ومحاولتة الذهاب إلى عاصمة المملكة العربية السعودية، الرياض، ومقابلة الملك عبدالعزيز بن سعود، من أجل طلب وساطته لدى الانجليز، والحصول على دعمه لعودة الحكم العربي لعربستان. لكن وكما يبدو ان الفكرة تم وأدها في أول محطة إقليمية لجولة الشيخ كاسب وهي الكويت، حيث اصطدمت قضية عربستان مرة أخرى بمصالح إقليمة ودولية.
لندن- موقع كارون الثقافي- خاص حامد الكناني- حصلت أخيرا على عدد من الأوراق الخطية تعود لمسودة مذكرات الشيخ عبدالله بن الشيخ خزعل رحمه الله وقد كتبت بخط يده ولكنها غير مكتملة. ويبدو ان الشيخ عبدالله كتبها في آخر أيام حياته حين كان منفياً في مدينة لندن حيث توفى فيها عام 1994م.
أدناه أنقل لكم النص الذي جاء في هذه الأوراق دون تدخل أو تصرف من جانبي واترك التعليق للقارئ الكريم. ثم ساتحدث قليلاً عن موقف الشيخ خزعل من عدو حاقد تظاهر بالود و أقسم بكلام الله وتعهد أمام سفراء بريطانيا وشخصيات أحوازية وفارسية أنذاك، أن يكف عن العداوة لأمير الأحواز وأرضه وشعبه. ونزل بعدها ضيفاً على الشيخ خزعل في قصر الكمالية بالمحمرة ولقى ترحيباً وحفاوة عربية لا مثيل لها، لكن كما قال الشاعر العربي ابو الطيب المتنبي:”إذا أنت أكرمت الكريم ملكته وإن أنت أكرمت اللئيم تمردا“.